سوء نية造句
例句与造句
- لكن لتبديد أيّ سوء نية بين الموظفين،
为了降低组员们对此的不满 - ومن الضروري، بالأحرى، أن تتوفر بيّنة على سوء نية الشخص الذي قام بالإبلاغ.
确切地说,必须有证据显示举报人怀有恶意。 - ومهمة القضاء الأولى هي إقامة العدل دون خوف أو محاباة أو سوء نية أو تحيز.
其主要职能是不惧不偏,无袒无憎地执行司法。 - وتجب مواجهة ومناقشة تلك الحقائق بصدق ومن دون سوء نية إزاء أي جهة.
必须以诚恳而没有对任何一方怀有恶意的方式来面对和讨论事实真相。 - ويأتي هذا الإعلان الإسرائيلي الأخير كدليل آخر على سوء نية السلطة القائمة بالاحتلال في هذا الصدد.
以色列最近的这一宣布进一步证实了占领国在这一方面的恶意。 - وثانيها أن مجرد العلم بوجود اتفاق ضماني مسبق لا يعني وجود سوء نية من جانب الدائن المضمون اللاحق.
其次,仅仅知悉先前担保协议的存在并不暗示后继的有担保债权人有恶意。 - ويمكن اعتبار الأمن البيولوجي بوصفه التدابير المتخذة لتجنب الأعمال المرتكبة عن سوء نية لنشر العوامل المسببة للأمراض أو الأمراض في الخارج.
生物安保可被视为采取措施,防止向外散布病原体或疾病的恶毒行为。 - ويصبح البيع نهائيا ما لم يتسن إثبات وجود احتيال أو سوء نية أو تواطؤ بين البائع والشاري.
除非能够证明存在欺诈、恶意或者买卖双方之间的串通行为,否则出售将具有终结性。 - أما الشروط التي وضعتها الحكومة تحقيقا لذلك بالتحديد، فقد فسرها فريق التحقيق خطأ على أنها تعبر عن سوء نية الحكومة.
政府认为,调查队错误地解释了为达成此目的而提出的条件,认为政府不守信用。 - وذلك ليس مجرد تحريف للحقيقة بل، الأسوأ من ذلك، أنه تصرف يدل على سوء نية تجاه واحدة من الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة.
这不仅歪曲事实,而且更糟的是,它表示了对联合国一个主要机关的不信任。 - وفي حالة إبداء سوء نية من جانب أي دولة أو منظمة دولية، فإن معارضة دولة واحدة تؤدي إلى منع توسيع نطاق التحفظ.
如果国家或国际组织不信守承诺,仅一个国家的反对就可以防止保留范围的扩大。 - ويولِّد هذا الانعكاس في المسؤوليات اتجاها يسود فيه إهمال لا ينطوي على سوء نية تُراعى فيه المصالح أولا بدلا من القدرات.
这种责任倒置正促成一种趋势,从利益而不是能力来考虑问题,造成并非恶意的忽略。 - إن حكومة جمهورية تشاد تدعو الاتحاد الأفريقي والبلدان الوسيطة والرأي العام الوطني والدولي إلى أن يكونوا شهودا على سوء نية نظام الخرطوم.
乍得共和国政府请非洲联盟、调解国以及国家和国际舆论见证喀土穆政权的不诚信。 - وفيما يتعلق بالاعتراضات التي أثارها استخدام مصطلح " سوء نية " ، قال إن هذه المسألة أيضا تتعلق بالصياغة.
有人反对使用 " 恶意 " 一词,这也是案文的起草问题。 - وللشخص الحق في الحصول على تعويض عن أي ضرر يلحق به من أي عمل مخالف للقانون أو ناجم عن سوء نية في أثناء حالة الطوارئ.
因任何违法或紧急情况下的恶意行为对个人造成任何损害时,个人有权获得赔偿。
更多例句: 下一页